Presentations

Invited Public Lectures:

  1. "Bilingual Theravada Scholasticism: Pali-Vernacular Bitexts and the Indic Commentarial Tradition." Transnational Network of Theravada Studies, Shan State Buddhist University and King's College London, November 2020. [slides]

  2. “Invitation to Preach the Dharma: A Chant’s Nine Lives in Southeast Asia.” Rangjung Yeshe Institute, Kathmandu, Nepal, February 2020. [handout] [audio recording]

  3. “วัฒนธรรมการสืบทอดคัมภีร์พุทธศาสนาในประเทศกัมพูชา (The Transmission of Buddhist Texts in Cambodia)” (delivered in Thai), การศึกษาและสืบสานพระไตรปิฎกในนานาประเทศ, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, February 2020. [video] [slides]

  4. “សាស្ត្រានិងក្រាំងខ្មែរក្នុងបរិបទអាស៊ីអាគ្នេយ៍និងអាស៊ីខាងត្បូង (Cambodian Manuscripts in the South and Southeast Asian Context)” (delivered in Khmer). Department of Archaeology, Royal University of Fine Arts, Phnom Penh, Cambodia, December 2019. [slides]

  5. “ความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับเอกสารโบราณในประเทศกัมพูชา (An Introduction to Cambodian Manuscripts)” (delivered in Thai). Department of Thai, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, September 2019. [slides]

  6. “บทสวดต่างๆในคัมภีร์สมุดข่อยเขมร : การศึกษาวิเคราะห์เบื้องต้น (Liturgical Texts in Khmer Leporello Manuscripts: A Preliminary Analysis).” One-hour televised interview and lecture in Thai for Channel 13 (Siamthai), Bangkok, Thailand, October 2016.

  7. “The Oldest Verse Inscription in Khmer: New Evidence from Leporello and Palm-Leaf Manuscripts សិលាចារឹកភាសាខ្មែរចាស់ជាងគេដែលសរេសរជាពាក្យកាព្យ ៖ ទិន្នន័យបានមកពីក្រាំងនិងសាស្រ្តាស្លឹករឹត” (delivered in Khmer, with English summary). Royal University of Fine Arts, Phnom Penh, August 2016. [video]

  8. “Translation, Transliteration, and Transcription from a Buddhist Studies Perspective,” for the series Translation Matters: Applications in the 21st Century, Division of Literatures, Cultures, and Languages, Stanford University, February 2015.

  9. “Listening to Angkor Wat: Soundscapes of Ancient, Middle, and Modern Cambodia,” Stanford Khmer Association, Stanford University, February 2012.

  10. “Smot: Songs of Healing” for the series Khmer Arts Salon, Khmer Arts Academy, Long Beach, April 2009. [video]

Conference Papers:

  1. “Reading Pali in Early Modern Siam: Interlinear Annotations of Curricular Manuscripts,” Current Studies and Research Activities on Pali Manuscripts and Texts, Lumbini International Research Institute, Lumbini, Nepal, February 2020. [slides]

  2. [Deya]dharma and [Deya]dāna in Cambodian Religion,” Donation in Buddhism: Interpretation of Deyyadhamma and Deyyadāna, Chulalongkorn University, February 2020.

  3. “The Khmer Manuscript Heritage Project: Reading Cambodian Buddhism in a Global Context,” Second International Conference on New Trends in Buddhist Studies, Zhejiang University, Hangzhou, China, October 2019. [slides]

  4. “Plants on Plants, Tongues on Tongues: A Botanical Metaphor for Pali-Vernacular Bitexts in Southeast Asia,” Of Peninsula and Archipelago: The Landscape of Translation in Southeast Asia, Chulalongkorn University, Bangkok, August 2019.

  5. “The Oldest Manuscript Example of a Pali-Tai Bitext: Early Lanna Techniques for Vernacular Reading and Exegesis,” Epigraphy in Southeast Asia panel, SEAMEO SPAFA International Conference on Southeast Asian Archaeology, Bangkok, June 2019.

  6. “Absolution and Aspiration: Soteriologies in Chanted Texts and Colophons from Cambodian Leporellos,” New Works in Theravada Studies, Theravada Civilizations Project, Springfield, Missouri, June 2017.

  7. “Liturgical Texts in Khmer Leporello Manuscripts,” Old Manuscripts in the Modern World: Preservation and Technical Challenges, Silpakorn University, Bangkok, July 2016.

  8. “The Uṇhissavijaya in Khmer Buddhism,” Second International Pali Studies Week, Sorbonne, École practique des hautes études, Paris, June 2016.

  9. “Taxonomies of Chant in Cambodia, Laos, and Thailand,” Buddhist Ritual Music Symposium, University of California, Berkeley, November 2015.

  10. “Wife of the Omniscient One: Yaśodharā Bimbā in Khmer Buddhist Literature,” part of “The Roles of Buddhist Women (Nineteenth to Early Twentieth Centuries): Reflections on Images, Texts, and Rituals” panel, Association of Asian Studies Annual Conference, Chicago, March 2015.

  11. “Listening to ‘Lotus Flower Offering’: Echoes of Buddhist Liturgies in Two Inscriptions from Angkor Wat,” 2014 Chulalongkorn Asian Heritage Forum: Flower Culture in Asia, Bangkok, July 2014.

  12. “Siamese Poetry in Cambodia? Thai Verse Forms in the Khmer Lexicon,” ENITS & ENITAS Scholarship Research Presentation 2014, Empowering Network for International Thai Studies (ENITS), Institute of Thai Studies, Chulalongkorn University, June 2014.

  13. “A Bilingual Legacy: Rethinking the Relationship Between Khmer and Thai Meters,” Thai-Cambodian Relations: From Conflict to Cooperation, Mahidol University International College, Nakhon Pathom, May 2014.

  14. “Buddhist Painting in the People’s Republic of Kampuchea (1979–89): King Suddhodana’s Illness and Mahāpajāpatī Gotamī’s Gift of the Triple Robe,” Enacting Buddhism: Perspectives on Cambodian Buddhist Painting, Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, January 2014.

  15. “Southeast Asia through a Buddhist Lens: Region, History and Modernity,” SEA CHANGE: Southeast Asia’s Place in the World, Stanford University, March 2013.

  16. “Buddhist Music in Cambodia? The Religious Rhetoric of kantoam ming” (presented in Khmer), Siem Reap Conference on Special Topics in Khmer Studies, “Religious Studies in Cambodia: Understanding the Old and Tracing the New,” Siem Reap, June 2012.

  17. “Echoes of Buddhist Liturgies in ‘La grande inscription d’Angkor’: Re-thinking the First Poem of Khmer Epigraphy,” Graduate Methods Symposium, Department of South and Southeast Asian Studies, University of California, Berkeley, May 2012.

  18. “Recycled Cassettes, Cardboard Manuscripts, and Emerging Digital Forms: The Material Life of Cambodian Dharma Songs since 1979,” Center for Khmer Studies conference, “Transforming Cambodia Studies: Social Change and Cultural Transitions since 1979,” Siem Reap, July 2011.

  19. “The ‘Siamese Dharm yog’: A Khmero-Thai Dharma Song for Inviting Relics,” invited paper for the “Relics of Cambodia” panel of the International Association of Buddhist Studies conference, Taiwan, June 2011.

  20. “Jayanand’s Flower Offering: Echoes of Buddhist Liturgies in ‘La Grande Inscription d’Angkor,’” Ohio University Annual Khmer Studies Forum, April 2011.

  21. “Cambodian Dharma Songs: The Interface of Tradition and Technology,” Paper presented at the Northern California Chapter of the Society for Ethnomusicology 2007 Annual Meeting, University of California, Davis, March 2007.

Organization of Workshops, Exhibits, and Conferences

  1. Khmer/English conference interpreter, “Traditional Theravada Meditation,” École française d’Extrême-Orient, Siem Reap, July 2016.

  2. Co-organizer (with Mark Blum, Michaela Mross, Sanjyot Mehendale, Kumi Hadler, and Meghan Howard), Buddhist Ritual Music Symposium, University of California, Berkeley (Nov 5–6 2015). https://buddhistritualmusic.weebly.com.

  3. Co-curator (with Janet Carter, Alexander von Rospatt, Virginia Shih, and Bruce Williams), Dharmakośavivaraṇa 法藏開: Revealing the Treasures of Buddhist Studies at Berkeley. Doe Library, Bernice Layne Brown Gallery, University of California, Berkeley (Mar–Aug 2015).

  4. Facilitator, “Philology and Hermeneutics of Khmer Song Lyrics” (conducted in Khmer), Cambodian Living Arts, Phnom Penh and Siem Reap (four days in June and July, 2014)

  5. Convener, “Buddhist Studies Graduate Roundtable,” University of California, Berkeley (biweekly 2013–2015)

  6. Co-organizer (with Kylie Goh, Amanda Manorot, Kim Nguyen, and Quyen Nguyen), SEA CHANGE: Southeast Asia’s Place in the World, Stanford University (Mar 2013).